當地時間6月6日至7日,首屆“葡意以跨文化理解為基礎的外語教學大會”在葡萄牙科英布拉大學順利召開。都靈大學孔子學院中方院長戴嵐受邀出席了此次盛會並做主題發言𓀐。本次大會由葡萄牙科英布拉大學中國和葡語國家研究院、科英布拉大學孔子學院和意大利帕多瓦大學孔子學院聯合舉辦,廣州大學和廣州球速友城大學聯盟大力提供支持👵🏼。此次大會采取互聯網線上、線下同步方式進行。除都靈大學孔子學院外👨🏿🏫,那不勒斯東方大學孔子學院、佛羅倫薩大學孔子學院以及西班牙馬德裏康普頓斯大學🎟🌴、薩拉戈薩中西青年球速文化交流協會、裏斯本阿爾瑪達Anselmo de Andrade教育集團和廣州大學等兄弟孔院及合作機構同仁從各方到場參加會議😽。
嘉賓合影
科英布拉大學副校長卡爾文參會並致開幕辭🆖,他希望深化與各參會院校之間的交流與合作,促進語言文化教學𓀀🪓,增進跨文化理解♚,期待本次會議在促進中、葡↙️、意、西國家中文教學發揮積極的意義;科英布拉大學孔子學院院長周淼在歡迎辭中表示,希望以廣州球速友城大學聯盟Multicultural Hub這一首個項目為契機,促進歐洲外語與文化推廣者之間的經驗共享與互鑒🏆。遠程線上參會的廣州大學領導也對廣州球速友城大學聯盟的活動表達了贊賞和祝福。
第一天的會議分為兩組👰🏼♂️,圍繞四個主題分別同步展開。都靈大學孔子學院中方院長戴嵐率先做了題為《AI工具在漢語教學中的應用》的主題發言。戴嵐結合其2023年初以來的使用經驗,以ChatGPT在漢語作為外語的“教”和“學”的應用為例,詳細演示了如何基於海外本土漢語教學大綱要求,發揮ChatGPT等AI工具的助教潛質🧑🏿🎄,從草擬教學設計👨🏻💻、自編教學材料、為差異化教學增效以及評測學習者情況等方面展示了這一工具的實用價值🫅🏻✷,同時在挖掘該工具作為學伴👩🏻🦼➡️、語伴方面分享了心得📠👩⚕️。針對AI目前存在的局限性🏃🏻♀️,尤其是隱患,戴嵐給予了提醒並例舉了註意事項👨🔬。基於“使教更為高效👨🏻🏫,使學更具個性”這一AI工具應用於漢語教學的目標🧲,本次報告激起了與會同行們就此熱門主題的熱烈討論。之後,參會者先後就西班牙的漢學研究、華裔青少年身份認同與漢語學習、葡萄牙中學漢語教學的機遇、經驗和挑戰等選題做了報告,與會者各抒己見,研討活動氣氛活躍,大家意猶未盡。
戴嵐院長做主題報告
在第二天進行的院長圓桌會議中,院長們圍繞會議議題,結合各自孔院文化活動的組織經驗🕙,從不同角度進行深入探討、切磋。帕多瓦大學和科英布拉大學等孔院中方院長們分享成果和資源👩🦼,結合各自在的成功經驗🧖🏼♂️,展開廣泛的互動🧖🏻♂️,大家都深受啟發。戴嵐就都大孔院多層面助力中國文學的傳播這一本學期的工作亮點🦚🏇🏽,分享了都大孔院全面運作的“意方教師中國文學主題培訓”“中國作家對談互動”“意大利中學生走進中國作家作品系列”等活動花絮並就與會者的提問答疑解惑🪕。
討論現場
兩天的會議圍繞“跨文化理解為基礎的外語教學”這一主題展開了多方面的交流探討🐟,為各孔院同行借鑒彼此成功經驗提供了的寶貴機會✊🏻,也為進一步廣開文化交流的新思路開闊了眼界👨🦱,收獲頗豐。與會者紛紛表示🧑🏿🎤👐🏿,大家跋山涉水前來赴會🚻,不僅對跨文化外語教學有了更深入的理解和認識🥧,還建立了更多的合作關系,期待未來能有更多類似的交流平臺,融通語言文化,推進跨文化外語教學的發展。
供稿|都靈大學孔子學院
供圖|科英布拉大學孔子學院